Кобзар крокує планетою

Оновлено: 11.05.2019

«Кобзар крокує планетою»

Проведення щорічних Шевченківських урочистостей, у ході яких талановита студентська молодь розкриває усю велич творчої спадщини Кобзаря, кафедра у цьому році приурочила до 205-ї річниці з дня народження поета. Звідси – і девіз цьогорічного Шевченківського заходу «Кобзар крокує планетою». Літературно-музичне святкове дійство проходило в читальній залі факультету іноземної філології на початку березня. Його проведення об’єднало творчу студентську молодь факультетів іноземної філології, культури і мистецтв, педагогічного факультету. Гостями заходу стали учні шкіл м. Херсона (гімназії №6 та ЗОШ №57).

Програма, підготовлена учасниками цьогорічних Шевченківських читань, була спрямована у першу чергу на розкриття та пошанування творчості великого поета України на рідній землі і в різних куточках світу.

Відкриваючи свято, саме на ці сторінки його проведення звернула увагу декан факультету іноземної філології доцент Гоштанар І.В., наголошуючи на виховній значущості і вагомості щорічних Шевченківських урочистостей, зініційованих ще проф. О. Мішуковим.

Програма заходу відзначилась розмаїттям і багатством форм: складовими якого стали відеопрезентації, виконання творів поета та пісень на його слова, авторські поетичні тексти, присвячені митцю.

Розпочали свято музичною композицією, виконаною на бандурі та скрипці, студенти факультету культури та мистецтв Манзик Д. та Авраменко Н.

Інформативними, емоційними, хвилюючими стали презентації з проблеми «Т.Г. Шевченко за кордоном». Відеопрезентація студентів 441, 461 груп була присвячена пошануванню творчості поета в англомовному культурному просторі (ведучі – Кравченко А. та Феськів Є., музичний супровід – Сафонов М.).

Розкриттю векторів входження творчості Т.Г. Шевченка в німецький культурний простір була присвячена багатогранна презентація, підготовлена магістранткою 191 гр. Грушко Ю.

Надзвичайно цікаві і непересічні факти пошанування пам’яті Кобзаря на рідній землі і на Херсонщині зібрала і представила в авторській відеопрезентації студентка 411 гр. Горбушина Д.

Та все ж центром заходу стало слово Кобзаря – яскраве, високохудожнє, глибоко філософське. Цьогоріч воно прозвучало різними мовами…  Надзвичайно майстерно і вишукано твори Шевченка англійською мовою виконали студентки 441 та 461 груп – Андрієвська М., Андруська В., Реуцька В., Савченко О., Строєва О., Шишацька А., іспанською – Маркова І. (студентка 291 гр.), німецькою – магістрантки 191 груп – Туржавська Н. та Єршjва М.

Студентки педагогічного факультету Біла Т., Шумська О., Деменська Я., Мартинюк І., Сукач Ю. виконали поезії митця рідною мовою та заспівали відомі пісні на слова Кобзаря.

Авторська поезія студентів, присвячена творчості Кобзаря, пролунала у виконанні Гонтаєвої Г., Бережної О. та гості свята, юної херсонської поетеси Мельгунової Е. Саме їй завідувач кафедри професор Ільїнська Н.І. і вручила кафедральний подарунок – «Кобзар» Т.Г. Шевченка – як талановитій учасниці поетично-творчої діяльності, справи, якій усе життя присвятив великий поет.

У своєму заключному слові Ніна Іллівна висловила глибоку подяку всім учасникам Шевченківських читань за свято, яке було підготовлено, дякуючи вагомій громадянській активності, патріотизму та любові до творчості великого Кобзаря.

Кафедра висловлює щиру подяку також кафедрам англійської мови та методики її викладання (д.ф.н., проф. Заболотській О.О.), німецької та романської філології (к.ф.н., проф. Солдатовій С.М.), слов’янської філології (к.ф.н., доц. Гладковій Р.Я.) за підтримку та допомогу у підготовці заходу.

До зустрічі на Шевченківських читаннях 2020 року!

Новий Модуль Документ

Оновлено: 31.10.2018

11 жовтня 2018 р. в Херсонському державному університеті відбувся фінальний етап обласного літературно-творчого конкурсу імені професора О.В. Мішукова. За результатами оцінювання у двох попередніх етапах у шорт-ліст потрапили поезії 6 талановитих авторок.

Short list

обласного літературно-творчого конкурсу «Память серця»

імені проф. О. В. Мішукова

1

Юдіна Марія

 

Почему исчезает туман, или  Про кафтаны  и тиранов

монорим

Капитан надевает кафтан

(великанский в кафтане карман!),

А в кармане веселый Туман.

Сел потом капитан на диван

Уронил он Туман под диван.

Наступил на него капитан:

– Ах, какой капитан был тиран!

 

Атаман надевает кафтан

Был огромный в кафтане карман.

А в кармане был грустный Туман.

На коня сел потом атаман,

уронил под коня он Туман.

Под копытами стонет Туман:

– Ай, какой же тиран атаман!

 

Вот шаман надевает кафтан,

Был большой в том кафтане карман,

а в кармане прозрачный Туман.

Взял шаман  цветной барабан,

уронил, как известно, Туман,

под цветной и большой барабан.

 

…И ушел навсегда тот Туман:

в мире есть меломан и гурман,

шарлатан, хулиган и чабан.

Вдруг и каждый из них – тиран?

2

Гонтаєва Ганна

 

Вдохновляясь Гейне

 Вот бы взять в руку боль, что скопилась,

Да в какое-то слово вместить.

Отпустить его ветру на милость-

Чтоб по миру его разносить...

 

Чтоб коснулось тебя оно тоже,

Милый, слово страданья моё.

Чтобы слышать его было можно

В каждом месте, где были вдвоем.

 

И чтоб ночью, как шепот манящий,

не давало покоя тебе,

Чтобы слышал его даже спящим

в самом теплом и трепетном сне.

3

Недоспасова Діана

 

Ростуть черешні…

 

Ростуть черешні, квітнуть білим цвітом,

І жайворонок з неба пісню ллє…

А сонце знову сходить над цим світом,

І спати хаткам білим не дає.

Та що це там?.. Чому віконця чорні?

Чому біда городами іде?

Де дітлахи, де жіночки моторні?

Ось-ось із церкви хрест важкий впаде…

Земля навколо ранами розрита…

І страшно так робить за кроком крок…

Село мовчить, війною оповите,

І сумно дивиться з небес на гріх Пророк.

Коли цю землю ми занапастили?!

Ти зглянься, Боже, припини війну!

Прийшли з мечем... Не брата – душу вбили.

А неньку залишили тут саму…

Ростуть черешні, квітнуть білим цвітом…

Їм нікому тут око милувать…

А сонце знову сходить над цим світом...

Це вибір: кому – жить, кому – вбивать.

4

Бережна Ольга

 

Щука клянется, божится, хвост ее ходит, как ладони, трясущиеся от страха. Говорит, буду тебе невестой, сеть рыболовная вышла с тобой нам свахой. Говорит, буду тебе рабыней, дно океанское крошечное – не скроюсь.           Говорит, буду тебе чем хочешь: подругой, судьбой, женою, радостью буду, ушами, чтобы послушать, губами буду – правду среди лжи ведать. 

Говорит. Емеля руки в карманах греет, недовольный морозом, сказками щуки, снегом, недовольный жизнью своей, похожей на прозябанье, недовольный тем, что хочется, а не может. Он ладони к щуке тянет, та в них влетает, чешуя ее цветная сияет и греет кожу; и не рыбья совсем - горяча по-человечьи, и слова ее Емеле кажутся чище истин. Говорит, украшу жизнь тебе чем захочешь, будет жизнь твоя светлее любого жизни. 

И Емеля долго думает, глядя, как щуке душно вне воды, ее родившей; но сердце к посулам глухо – жизнь пустая на печи в бездействии ему слаще. 

Он берет ее покрепче и 
вспарывает 
ей 
брюхо.

5

Шкворець Лада

 

Морське серце("Медуза")

віршований варіант твору Дніпрової Чайки

 В морі купалися двоє братів.

От старший стомився, на берег поплив.

Молодший – сміливий! – все далі пливе,

немов його море за мрією зве.

 

І хвиля морська закохалася в брата:

Взяла, обняла його, тягне завзято.

А хлопець пручається, брата гукає,

Бо старший не бачить, не поспішає.

 

Малий зі сльозами, мов Бога, благає:

- Брате, ти зможеш мене врятувати!

Старший, напрочуд, від моря тікає.

Та хвиля сердита хапає за п’яти.

Хлопця бездушного в мить утопила,

Але і малого не відпустила.

 

… Сльози малого  блищать, мов  перлини,

а кучері – наче корали в глибинах.

Старшого серце – прозоре й гидке,

слизьке та холодне. Ним море гидує,

Тому й викидає. Ніхто не рятує.

6

Мандич Тамара

 

Із думок романтиків...

 На поверхні морській підіймається гребінь

І руйнує на березі замок з піску.

А багряним вином розписавшись на небі,

Сонця диск потихеньку прямує до сну.

 

Туристичний намет. Біля вогнища пара.

Тишу вечора вбив металевий вокал:

То співає в руках незрадлива гітара,

Про усе, що поет від душі написав.

 

Вітерець нагадав подорожнім голками,

Що вже час парасольок і довгих плащів.

Хай сплетуться під ковдрою міцно руками,

Заховавшись в намет від жовтневих дощів.

 

Прокидайтесь від сну побутового, люди!

Викидайте з сердець грошові папірці!

Озирніться! Багатство святе – воно всюди,

А на щастя покаже компас в руці.

 

За результатами фінального голосування членів конкурсної комісії призові місця розподілились наступним чином:

І місце - Бережна Ольга, студентка факультету іноземної філології ХДУ.

 

ІІ місце - Недоспасова Діана, учениця Херсонського академічного ліцею Херсонської міської ради при ХДУ,

Мандич Тамара, студентка факультету української філології та журналістики ХДУ.

 

ІІІ місце - Юдіна Марія, учениця ШГП та літературної студії "Контур" Херсонської обласної  бібліотеки для дітей ім. Дніпрової Чайки,

Гонтаєва Ганна, студенткафакультету іноземної філології ХДУ,

Шкворець Лада, учениця загальноосвітньої школи №30 та літературної студії "Контур" Херсонської обласної  бібліотеки для дітей ім. Дніпрової Чайки.

Обласний літературно-творчий конкурс «Пам’ять серця»

Оновлено: 26.09.2018

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ХЕРСОНСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

ЗАГАЛЬНОУНІВЕРСИТЕТСЬКА КАФЕДРА СВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ

ТА КУЛЬТУРИ ІМЕНІ ПРОФ. О. МІШУКОВА

АКАДЕМІЧНИЙ ЛІЦЕЙ ІМЕНІ О.В. МІШУКОВА

 ХЕРСОНСЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ ПРИ ХДУ

 

 

У вересні – жовтні  2018 року

на базі кафедри світової літератури та культури імені проф. О. Мішукова

Херсонського державного університету

відбудеться

Обласний літературно-творчий конкурс «Пам’ять серця»,  започаткований для вшанування пам’яті Олега Васильовича Мішукова (1963-2011) – заслуженого діяча мистецтв України, доктора філологічних наук, професора, ректора Херсонського державного університету, директора Академічного ліцею,  видатного вченого і педагога, який усе життя присвятив вихованню й навчанню молоді.

На Конкурс подаються власні поетичні твори, а також власні поетичні переклади з англійської, іспанської, німецької, французької, слов’янських мов тощо. У ході Конкурсу учасники матимуть змогу творчого спілкування з однолітками та фахівцями – викладачами кафедри світової літератури та культури імені проф. О. Мішукова, а також поетами Херсонської обласної організації Національної спілки письменників України для аналізу творів конкурсантів та надання рекомендацій. У Конкурсі можуть брати участь студенти (курсанти), учні ЗОШ та інших навчальних закладів (гімназій, ліцеїв) тощо.

Положення літературно-творчого конкурсу Пам'ять серця.doc (85.5 Kb)

Детальні умови проведення Конкурсу - Інформаційний лист.doc (342.5 Kb)

ЗАПРОШУЄМО ДО УЧАСТІ!

Події

Оновлено: 05.04.2018

Традиційні Шевченківські урочистості «Т.Г. Шевченко і сучасність»

Кафедра світової літератури та культури імені проф. О. Мішукова завершила традиційні березневі Шевченківські урочистості, присвячені 204-ій річниці з дня народження Кобзаря. Їх проведення на факультеті іноземної філології, започатковане ще професором О.В. Мішуковим, відбувається щороку і поєднує як традиційні, так і інноваційні форми вшанування пам’яті великого поета України.

У цьому році вони проводились під девізом «Т.Г. Шевченко і сучасність» і розпочались 12 березня традиційною виставкою у холі факультету іноземної філології (5 корпус ХДУ), яка була підготовлена магістрантами російсько-українського відділення Білогубовою Д.,   Станченко В. та Уманець С. Її експонати відповідали тематиці цьогорічних урочистостей. Протягом 3-х днів студенти факультету могли ознайомитись із виданнями «Кобзаря» останніх років, портретами Т.Г. Шевченка сучасних художників, фотокомпозиціями пам’ятників поета на Україні та в різних країнах світу.

Завершились урочистості проведенням літературно-музичного святкового дійства «Т.Г. Шевченко і сучасність», пафосом якого стало розкриття пошанування творчості великого поета України в умовах сьогодення на рідній землі і в різних куточках світу.

Даний святковий захід був проведений 29 березня 2018 року на факультеті філології та журналістики і носив виразний інноваційний характер.

 

Адже його підготовка в цьому році об’єднала студентів різних факультетів нашого університету: іноземної філології, філології та журналістики, дошкільної та початкової освіти, економіки і менеджменту, центру довузівської підготовки і стало свідченням їх глибокої любові і пошани до постаті великого поета. Саме це відзначив, відкриваючи свято, декан факультету філології та журналістики, професор Олексенко В.П.

 

Захід відбувся завдяки колективним зусиллям різних кафедр:  загальноуніверситетських кафедр мовної освіти – завідувач, доцент Чабан Н.І., світової літератури та культури імені проф. О. Мішукова – завідувач, професор Ільїнська Н.І.; кафедри української літератури факультету філології та журналістики – завідувач, доцент Демченко А.В., кафедри німецької та романської філології факультету іноземної філології – завідувач, професор кафедри Солдатова С.М.

Центром проведення заходу стало Шевченкове слово – глибинне, вічне, прекрасне. Хвилюючими, глибоко інформативними і виразними були презентації «Т. Шевченко за кордоном», «Т. Шевченко в англомовному світі», «Т. Шевченко в Україні», «Т. Шевченко і Херсонщина», «Тарас Шевченко очима сучасності», «Т. Шевченко в німецькомовному просторі», представлені студентами Гладко К., Зубко А., Малинович Р., Соловейко С., Глушко Ю., викладачем Костюшко В.І.

Майстерним, вишуканим виконанням віршів Кобзаря рідною та різними мовами світу вразили присутніх студенти Зубова А., Коваленко А., Кравець Я., Цхай М., Грушко Ю., Мараковська Д., Наджаров І., Анаєв Б. На святковому дійстві лунала і авторська поезія студентів, присвячена творчості Кобзаря. Це були щирі, зворушливі рядки Бережної О., Гонтаєвої Г., Проценко З., Ящик Н. Пролунали на святі і пісні на слова поета, виконані випускником університету 1986 року к.філол.н., доцентом Демченко В.М. та студентом Кістановим М.

Проведення Шевченківських урочистостей, на яких талановита студентська молодь зуміла розкрити усю велич поезії Т.Г. Шевченка і схвилювала присутніх, стає свідченням безсмертя творчості великого Кобзаря.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 червня 2017 року в читальній залі навчального корпусу № 5 ХДУ відбувся захід «Невільник честі», присвячений вшануванню пам’яті О. С. Пушкіна з нагоди дня народження поета та 180-тої річниці його трагічної загибелі. На свято були запрошені студенти ІІ та ІІІ курсу факультету іноземної філології  денної форми навчання (сімдесят гостей). У заході були задіяні вісімнадцять студентів, які відновлювали крок за кроком останні хвилини життя поета, що до останньої миті життя відстоював як власну честь та гідність, так і незалежність від зовнішнього втручання життя своєї родини, свого Дому.

У читальній залі лунали твори В. А. Моцарта, К. В. Глюка, П.Чайковського, Г. Свиридова, пісня Б. Окуджави, романс Л. Вербицького та А. Вратарьова. На екрані демонструвалися портрети О. Пушкіна, Н. Гончаровой (Н. Пушкіной), О. Гончаровой (Дантес), імператора Миколи ІІ, Ж. Дантеса, Л. Геккерна, К. Данзаса, В. Даля, С. Соболевського, М. Лермонтова, картини А. Волкова «Останній постріл», О. Наумова «Дуель Пушкіна з Дантесом», фотографії з краєвидами Санкт-Петербургу, церкви біля Никитських воріт (м. Москва), кондитерської Вульфа (м. Петербург), експозицій та експонатів меморіальної квартири-музею О. Пушкіна на набережній р. Мойки 12 тощо.

Захід проводився як своєрідне лабораторне заняття з дисципліни «Методика викладання зарубіжної літератури», екзамен з якої студенти ІІІ курсу денної форми навчання факультету іноземної філології успішно склали в останній тиждень травня. Літературно-музична композиція була підготовлена старшим викладачем кафедри світової літератури та культури імені проф. О. Мішукова Соловцовою Іриною Віталіївною. В ході заходу було презентовано книжкову виставку «Как вечно пушкинское слово», презентовану працівниками читальної зали.

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 У РОБОТІ ОДЕСЬКОГО НАУКОВОГО ФОРУМУ ПРИЙНЯЛА УЧАСТЬ ДЕЛЕГАЦІЯ  ЗАГАЛЬНОУНІВЕРСИТЕТСЬКОЇ КАФЕДРИ СВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ ТА КУЛЬТУРИ ІМЕНІ ПРОФ. О. МІШУКОВА

28-29  квітня  2017 року в Одеському Національному університеті імені І. І. Мечникова відбулась Міжнародна наукова конференція «Жанрологія, поетика, і сучасні системи аналізу літератури», присвячена пам’яті  професора Віктора Георгійовича Зінченка. Учасником Міжнародної конференції стала делегація загальноуніверситетської кафедри світової літератури та культури імені проф. О. Мішукова Херсонського державного університету. На Міжнародній конференції кафедру імені проф. О. Мішукова представляли доктор філологічних наук, професор Н. І. Ільїнська, доцент  Н. Ю. Нев’ярович та аспірант кафедри В. Коротєєва.

У перший день конференції зі словами привітання звернулися керівники Одеського  Національного університету, поділилися спогадами про відомого вченого проф. В. Г. Зінченка, розказали про перспективи розвитку наукових традицій  вишу.

Учасники конференції вшанували пам'ять колег В.Г. Зінченка та В.І Мацапури, яка  нещодавно пішла з життя…

У день роботи пленарних засідань виступили провідні  учені, доктори наук В. І. Силантьєва,  Степанова А. А. (Університет імені Альфреда Нобеля, Дніпропетровськ), Ільїнська Н. І. (ХДУ), Корнієнко О. О. (КНПУ імені М. П. Драгоманова),  Т. А. Шеховцова (ХНУ імені В. Н. Каразіна), Л. В. Гармаш (ХНУ імені Г. С. Сковороди), В. Б. Мусій (ОНУ імені І. Мечникова).

Актуальні наукові напрями знайшли своє утілення в представлених ними доповідях, що на новому рівні висвітлювали проблеми сучасної жанрології,  поетики  художнього твору,  систем та способів аналізу творів широкого історико-літературного спектру. Так, проф. Ільїнська виступила з доповіддю  «Готичний  “слід’’ у малій прозі Олександра Гріна». Доповідь викликала зацікавленість колег, оскільки це новий ракурс у вивченні творчого спадку знаного письменника.

У роботі секційних засідань, що склали п'ятнадцять доповідей учасників, взяла участь доц. Нев’ярович Н. Ю. з темою виступу «Темпоральні маркери жанру роману початку ХХІ століття (на матеріалі твору і О. Слаповського «Вспять. Хроника перевернувшегося времени». На секції молодих учених  наукову школи нашої кафедри представила аспірантка В. Коротєєва з доповіддю на тему «Міфосемантика образу землі у ліриці В. Стуса та А. Тарковського». Молоді вчені отримали поради щодо завершення дисертаційних досліджень та перспектив подальшого наукового зростання.

За традиціями «в кулуарах» велися активні дискусії, обмін думками, пропозиціями. Високий науковий рівень конференції, щира обстановка, злагоджена робота усіх організаційних ланок забезпечили ефективне й плідне проведення конференції. Наша кафедра підтримує багаторічні плідні зв’язки з колегами однієї з провідних наукових літературознавчих шкіл університетів Півдня України. Професор Н. І. Ільїнська запросила учасників одеського форуму до Херсона, де в жовтні 2017 року планується проведення Міжнародної наукової конференції «Міфологізація та деміфологізація в літературі та культурі ХХ ст.» (ІІ Мішуковські читання)до 100-річчя Херсонського державного університету. Готуватися до ювілейного заходу кафедра вже почала.

7.04.2017 відбувся ІІ тур Всеукраїнського студентського конкурсу наукових робіт з природничих, технічних та гуманітарних наук з галузі «Романо-германські мови і літератури».

До складу галузевої конкурсної комісії секції 1. «Когнітивні й дискурсивні розвідки в сучасній лінгвістиці та літературознавстві» входили:

Керівник секції – Ільїнська Н.І. – доктор філологічних наук, професор;

Члени галузевої конкурсної комісії: Заболотська О.О. – доктор педагогічних  наук,  професор;

Клімчук О.В. – кандидат філологічних наук, доцент;

Акішина М.О. – кандидат філологічних наук.

Секретар комісії – Приходько І.В., аспірант кафедри англійської мови та методики її викладання.

Робота секції була сконцентрована на висвітленні актуальних питань сучасної когнітивної лінгвістики, літературознавства та дискурсології. Серед поданих на розгляд галузевої конкурсної комісії робіт слід відзначити такі: «Постмодерністська мозаїка в романі Грегорі Нормінтона «Корабель дурнів» (Бартко С.В.), «Базові віхи формально-змістової профілізації вторинних іменувань Барака Обами» (Коваль Т.Ю.), «Ціннісно-архетипічний комплекс «Ноїв ковчег»...» (Філонцева І.Л.), «Структурні та семантичні особливості цитат у передвиборчих промовах Г.Клінтон» (Чобу Ю.Ф.). Дані роботи вирізнялися актуальністю теми, новими методологічними підходами, високим науковим рівнем вирішення поставлених  проблем, глибиною аналізу. До розгляду  долучалися  художні, публіцистичні та інші тексти, у дослідженні яких ще не склалося усталеної традиції.

Процес захисту студентами своїх дослідницьких робіт проходив організовано та з дотриманням усіх вимог. Регламентований час доповіді одного студента становив 15 хвилин, після чого до конкурсантів ставились запитання як із боку членів комісії, так і з боку учасників.  Питання були зорієнтовані на уточнення понять, наведених у дослідницькій роботі,  додаткових прикладів, практичного використання мовних засобів. Серед проблемних запитань можна навести такі:  Які жанростворюючі компоненти творів виділяєте Ви для компаративного аналізу? Який критерій добору творів? Чи можна інтермодальну функцію у творі назвати «мультимодальною»? Яка джерельна база та ресурси виникнення «нік-неймів»? Хто ввів поняття «поетичне мовчання» у лінгвістику? Чи можливо у дослідженні здійснити лінгво-синергетичний аналіз представленого матеріалу?  Як ви співвідносите поняття «міф», «міфологема», «архетип»? Дайте, будь ласка, визначення функції  цитат у творах тощо.

Усі учасники конкурсу в процесі захисту використовували мультимедійну техніку та роздрукований матеріал, найбільш творчо до оформлення власних презентацій підійшли конкурсантки Братко С.В., Коваль Т.Ю., Морозовська Л.І., Філонцева І.Л., Чобу Ю.Ф.

Робота секції тривала  протягом 3 годин, після чого відбулося обговорення результатів захисту. До апеляційної комісії не подано жодної заяви, що свідчить про об’єктивність та прозорість роботи галузевої комісії.

Утім, задля поліпшення якості робіт можливо доцільно рекомендувати:

  1. Дотримуватися необхідного у науковому пошуку співвідношення між теоретичною частиною та її реалізацією в аналізі художніх творів, що розглядаються у конкурсній роботі.
  2. Уникати назв розділів та підрозділів, що виходять за хронологічні та змістові межі роботи та не відповідають логіці наукового пошуку. Можливо, слід більш уважно ставитися до формулювання об’єкта та предмета дослідження.
  3. Рекомендувати у тексті презентації відображати зміст усіх структурних частин тексту дослідження.

Бажаємо учасникам конкурсу творчих успіхів. У цьому змаганні усі є переможцями.

 

 

Вітаємо переможця конкурсу Філонцеву І.

та її наукового керівника доц. Нев'ярович Н.Ю.!

 

Шевченківські свята

 

Шевченківські свята, які щорічно проводить кафедра на факультеті іноземної філології, започатковані з ініціативи колишнього ректора ХДУ професора О.В. Мішукова, були присвячені 203-ій річниці від дня народження Великого Кобзаря. Традиційно 9 і 10 березня була організована виставка творів великого поета у холі факультету іноземної філології. На ній були представлені збірки творів талановитого митця та фотоекспозиція пам`ятників Тараса Шевченка в усіх куточках світу. Шевченківські читання цьогоріч відбулися у відділі рідкісної і цінної книги Херсонської обласної універсально-наукової бібліотеки імені Гончара. Активну участь у святі взяли студенти російсько-українського відділення факультету іноземної філології. Під керівництвом доцента кафедри О. В. Горбонос були підготовлені наукові доповіді про видання творів поета у різні роки. В першу чергу слід відмітити повідомлення студентів 211 групи Горбушиної Дар’ї та Бурової Вікторії. Звучали на читаннях і безсмертні рядки митця. Незабутні шевченківські твори майстерно пролунали з уст студентів 411 групи Жукової-Божицької Аліни, Сєргєєвої Катерини, Сараєвої Ганни, Станченко Віолетти та Уманець Софії. Гармонійною частиною читань стала художньо-ілюстративна експозиція «Шевченкіана з рідкісних фондів книгозбірні». Зав. відділу Сак О.Г. познайомила всіх присутніх  зі збірками поета, які є вже бібліографічною цінністю. Загальний пафос свята був урочистим і в той же час панувала атмосфера тепла, захоплення, пошани. Захід, підготовлений загальноуніверситетською кафедрою світової літератури та культури імені проф. О. Мішукова та працівниками обласної книгозбірні, засвідчив зустріч науки і культури. Без  сумніву, такий захід має право на продовження у майбутньому…

     
     
     

 

Наукове сьогодення кафедри

15 жовтня 2015 року у місті Києві відбyлася традиційна Всеукраїнська студентська науково-практична конференція «Український філологічний дискурс очима молодих науковців» на базі Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова, учасниками якої були студенти-філологи вітчизняних вузів. Співорганізатором даного заходу в 2015-2016 навчальному році виступила і загальноуніверситетська кафедра світової літератури та культури імені проф. О. Мішукова Херсонського державного університету.    

Представником Херсонщини стала студентка факультету іноземної філології ХДУ Захарова Тетяна. Її виступ був частиною пленарного засідання конференції і присвячений сучасним науково-теоретичним проблемам вивчення жанру літературної казки. Доповідь студентки викликала жваву дискусію, обмін думками і отримала позитивний відгук учасників конференції. Як відмічає сама студентка, під час проходження даного заходу  її привабили, перш за все, можливість поглиблення наукових інтересів, розширення особистих контактів тощо. Даний процес набрав  особливо активних форм  на засіданні секції української літератури, в якій особисту участь взяли відомі літературознавці України, зокрема, доктор філологічних наук, професор В.Ф. Погребенник.

У підсумкових виступах всі учасники конференції відмітили високий рівень її проведення і подякували організаторам за їх внесок у розвиток студентської науки на Україні.

                                                                 О.Горбонос

 
 

Международный научный семинар «Истинность и ложность утопии. Вопросы утопических дискурсов».

17-18 июня в польском городе Седльце состоялся Международный научный семинар «Истинность и ложность утопии. Вопросы утопических дискурсов». Его организаторами выступила Секция славянских языков Лозанского университета (Франция) и Институт неофилологии и междисциплинарных исследований (Польша).

Семинар объединил ученых из разных из нескольких стран – Польша, Украина, Россия, Австрия, Франция. Особенно ценным было участие ведущих специалистов по вопросам утопических дискурсов: Леонида Геллера (Франция), Бориса Егорова (Россия), Натальи Ковтун (Россия), Максима Шадурского (Белоруссия-Польша). Работа проводилась на нескольких сессиях в течение двух дней, что позволило коллегам прослушать и обсудить все доклады.

Доклады участников семинара продемонстрировали широкий диапазон исследовательских поисков. Предметом внимания стали русская, советская, польская, немецкая, английская утопия. Рассматривались вопросы парадигматики утопических дискурсов, жанровой природы и модификаций утопии (масонской, футуристической, символистской и постмодернистской), специфики утопического сознания. Проблемы утопии раскрывались в междисциплинарном ракурсе, что продуцировало многоаспектность их видения.

В работе семинара участвовали сотрудники нашей кафедры – профессор Ильинская Н., доценты Климчук О. и Кистанова А. Они выступили с докладами на тему: «Эсхатологическая утопия» Андрея Белого в поэме «Христос воскрес» (Н. Ильинская), «“Игра в утопию” в пьесе У. Шекспира “Буря”» (О. Климчук), «Утопические мотивы и образы в усадебной лирике русских поэтов XVIII века» (А. Кистанова).

Доклады вызвали живой интерес, о чем свидетельствовала дискуссия вокруг них. В прошлом году в работе семинара «Свет и тьма европейского Просвещения» участвовала доцент кафедры А. Кистанова. Ее статья «“Слава, лавр и свет”: образ Екатерины II в одах русских масонов» опубликована в международном филологическом журнале «Миргород».

Мы благодарны устроителям за гостеприимство, высокий уровень организации, плодотворную совместную работу, за роскошь научного и человеческого общения. Польские коллеги и сотрудники нашей кафедры выразили общее желание поддерживать и укреплять в дальнейшем научные контакты.