
Напередодні Міжнародного дня рідної мови, 19 лютого 2026 року, за ініціативи Лінгвістичного освітньо-наукового центру, що функціонує при кафедрі української і слов’янської філології та журналістики Херсонського державного університету, відбулася знакова подія.
Студентська та викладацька спільнота долучилася до перегляду й обговорення документального фільму «Повернення до української мови» від медіаспільноти Ukraїner.
Перед початком перегляду завідувачка кафедри Світлана Климович наголосила, що такі заходи є засадничими для формування професійного світогляду майбутніх фахівців. Також зазначила, що глибоке розуміння мовних процесів є фундаментом національної ідентичності та запорукою інформаційної стійкості країни.
Ukraїner — це медіаспільнота, яка вже багато років популяризує українську культуру та історію як в Україні, так і за її межами. У фільмі «Повернення до української мови» показують непросту історію нашої мови. Історію, яка почалась із заборон, утисків і нав’язаних стереотипів. Стрічка порушує гострі та актуальні питання про те, чому українці масово повертаються до рідної мови саме зараз, що мотивує іноземців вивчати українську мову.
Упродовж 90-х та 2000-х років українська мова виборювала своє місце в медіа, шоу-бізнесі та побуті на тлі постійного тиску російського культурного продукту. Учасники обговорення звернули увагу на те, як через гумор, музику та телебачення Росія тривалий час насаджувала стереотип про «меншовартість» української мови.
Було розглянуто історію русифікації на Кубані, де на початку XX століття понад 50% населення вважали українську мову рідною, працювали сотні українських шкіл та театрів. Проте системні репресії та примусова зміна ідентичності призвели до того, що сьогодні на цих територіях українська мова фактично викорінена.
Учасники фільму демонструють це через власні долі. Популяризатор мови Андрій Шимановський розповідає, як після початку повномасштабного вторгнення отримав сотні повідомлень від тих, хто вирішив змінити мову спілкування. Акторка Марічка Штирбулова ділиться спогадами про те, як у столиці колись було «немодно» говорити українською, і як зараз цей шлях став справжнім поверненням додому. Навіть музиканти гурту «ТНМК» згадують, що саме культура та фестивалі змінили їхню ідентичність.
До активної дискусії навколо фільму долучилися досвідчені викладачі кафедри. Своїми думками та професійними спостереженнями поділилися Мартос Світлана, Немченко Іван, Загороднюк Василь, Карабута Олена. Кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри Андрій Соломахін зауважив, що хоча на фронті питання мови спілкування має свої особливості, суспільство має виявляти солідарність і підтримку до тих, хто обирає шлях українізації. Важливо не засуджувати за помилки, а допомагати кожному відчути себе впевнено у новому середовищі.
Представниця спеціальності «Журналістика» Ксенія Кобзарєва наголосила, що поки військові боронять країну на передовій, обов’язком кожного українця в тилу є тримати мовний фронт. «Якщо для захисників головним інструментом є зброя, то для громадян, а особливо для майбутніх медійників, такою зброєю є слово». Саме через українську мову сьогодні формується національний спротив та зберігається ідентичність. Про регіональний аспект та підтримку одногрупників із Херсона також говорили Софія Папарига та Владислава Кульчиковська.
Перегляд фільму вкотре підтвердив, що мова живе доти, доки нею говорять, навчають, творять і мріють. Для студентів ХДУ захід став важливим кроком до зміцнення національної свідомості та формування професійного світогляду майбутніх фахівців.
Авторка матеріалу – Дар’я Букаєва, студентка
спеціальності «Журналістика» Херсонського державного університету.