Skip Navigation Links

Освітній процес під час дистанційного навчання

Оновлено: 10.08.2020

 
22 травня 2020 р. відбувся успішний захист курсових робіт студентів 351 групи спеціальності 014.02. Середня освіта (Мова і література англійська). Спеціалізація: польська/турецька мова.


Сьогодні, 20.05.2020, відбулося залікове заняття з дисципліни "Практичний курс другої іноземної мови" у 271/281 академічних групах на факультеті іноземної філології ХДУ. Щиро вітаю моїх надзвичайних студентів із успішно складеним заліком! За підсумками другого семестру, коли більшу частину програми довелося засвоювати в умовах дистанційного навчання, можно з упевненістю сказати: ми впоралися з усіма труднощами цього періоду, не втративши мотивації й волі до оволодіння англійською мовою! Було нелегко, адже за час карантину студентами двох груп (21 студент) було створено й надіслано на перевірку загалом більше 2000 фото, аудіо файлів, а також документів Ворд! Це неймовірна кількість, враховуючи, що після перевірки дві третини цих матеріалів було відправлено студентам з виправленнями для роботи над помилками! Наші цікаві конференції були джерелом інформації і натхнення! Ми - переможці! Вітаю! Бажаю подальших успіхів!

З повагою, ст. викл. кафедри практики іноземних мов Г.О. Шелдагаева.


Підсумкова конференція з навчальної (мовної) практики для студентів 3 курсі спеціальностей 014.02 Середня освіта (Мова і література англійська), 014.02 Середня освіта (Мова і література іспанська), 014.02 Середня освіта (Мова і література французька) 27 квітня 2020 р.


Що може бути кориснішим за домашнє читання англійською під час карантину? А якщо персонажі твору Артура Хейлі ще й дарують нам зразок етичної поведінки у сучасному суспільстві, то обговорення збагатить наш життєвий досвід, зробить нас кращими... Ну, і - нова лексика, нові сталі словосполучення... Куди без цього, якщо вивчаєш іноземну мову?


Удосконалюємо наші фонетичні навички під час карантину, набуваємо нових знань. Практична фонетика англійської мови, 251 академічна група. Ст.викл.Шелдагаєва Г.О.

Моя радість, моя надія - група 351. Заняття з Практики усного та писемного мовлення, Практичної граматики та Методики викладання іноземних мов доцента Кіщенко Ю.В.  

 

Заняття з Практики усного та писемного мовлення доцента Кіщенко Ю.В.:


Сьогодні мої "молодшенькі" (група 251) підготували дуже цікаві презентації щодо ситуацій, коли тварини спричиняли випадки, загрозливі для життя людей. Ці презентації відповідають загальній темі "Світ тварин".
Виконавці підтвердили свою спрямованість на доброчесність, оскільки всі супроводжувальні коментарі грунтувалися виключно на особистому аналізі фактів та власних висновках. Мова доповідей була "королівською англійською".
Пишаюся й радію нашим спільним результатам! Ціную й поважаю ваш труд і творчий підхід! Люблю вас 🥰! Тримаймося разом!
Практика усного та писемного мовлення з 351 групою. Тема заняття "Типи готелів та види сервісів у них"
Воробйова А.В. Медичний факультет. 161 група (Фармація) заочне відділення.
6 квітня 2020 року відбувся іспит з Практики усного та писемного мовлення зі студентами 4 курсу спеціальності 035.04 Філологія (германські мови та літератури)(переклад включно)(переклад) денної форми навчання. Іспит проводила завідувачка кафедри перекладознавства та прикладної лінгвістики доцент Главацька Ю.Л.

 

6 квітня 2020 було проведено практичне заняття з дисципліни "Практична граматика англійської мови" зі студентами 331 та 321 груп. Заняття проводила доц. Главацька Ю.Л. Заняття було зорієнтовано на вивчення головних членів речення - підмета та присудка - в англійськомовному простому реченні. Студенти відповідали на запитання викладача, аналізували речення. Главацька Ю.Л. відповідала на запитання, які накопичилася у студентів під час дистанційного навчання.

 

8 квітня 2020 року відбувся іспит з Практики усного та писемного перекладу зі студентами 4 курсу спеціальності 035.04 Філологія (германські мови та літератури)(переклад включно)(переклад) та 035.10 Філологія (прикладна лінгвістика) денної форми навчання. Іспит проводила доцент кафедри перекладознавства та прикладної лінгвістики  Хан О.Г.

Фото звіт з дисципліни  ПУПП 431 421 екзамен.rar (1.5 Mb)


16 квітня 2020 пройшов іспит з дисципліни "Практика писемного та усного перекладу" зі студентами 201 гр. заочної форми навчання спеціальності 035.041 Філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська.  Заняття проводила доц. Шапошник О.М.


17 квітня 2020 відбувся екзамен «Практична граматика англійської мови» зі студентами 2 курсу заочної форми навчання спеціальності 035.041 Філологія (германські мови та літератури) (переклад включно), перша - англійська. Заняття проводила доц. Французова К.С.

Скріншот з екзамену Практичної граматики англійської мови (201 група заочне відділення).docx (611.3 Kb)


23 квітня 2020 в 11.50 було проведено екзамен з дисципліни «Практика усного та писемного мовлення» у системі ZOOM на 1 курсі в групі 101 заочного відділення (студентка – Слухай Аліна). Екзамен проводила доц. Л.В. КоротковаСтудентка відповідала на 3 питання без підготовки.


28 квітня 2020 об 11:50 пройшов захист курсових робіт зі студентами 2 курсу заочної форми навчання спеціальності 035.041 Філологія (германські мови та літератури)(переклад включно), перша - англійська. Члени комісії доцент Короткова Л.В.доцент Гізер В.В.доцент Шапошник О.М.

 

6 травня доц. Главацька Ю.Л. провела практичне заняття зі студентами 331 та 321 груп з дисципліни "Практична граматика англійської мови", тема: The Attribute and Adverbial Modifier as secondary parts of English simple sentence. Усі студенти долучилися до Zoom-конференції. Студенти аналізували прості речення, визначаючи означення та обставину, кваліфікуючи засіб їхнього вираження. Також доц. Главацька Ю.Л. окреслила майбутні шляхи щодо дистанційного навчання, акцентуючи увагу на освітній ресурс KSUonline, де вже можна побачити чотири схеми аналізу речень (простого, складносурядного, складнопідрядного та міксованого типу). Кожен студент отримав індивідуальне завдання щодо аналізу речень (освітній ресурс KSUonline). Залишилося лише це виконати, виконати підсумковий тест та отримати перелік питань, що виносяться на екзамен.