Skip Navigation Links

«Поет у чернечій рясі й з дорожнім посохом…»

Шановні користувачі!

З нагоди 380 років від дня народження Мацуо Басьо (1644 - 1694), японського поета, майстра коротких хайку, Наукова бібліотека ХДУ підготувала віртуальну книжкову виставку: «Поет у чернечій рясі й з дорожнім посохом…».

28 січня 2024 р.

В історії японської літератури почесне місце посідає видатний національний поет Мацуо Басьо (1644 – 28 листопада 1694). Його вважають оригінальним митцем і засновником особливої поетичної школи хоку.

Японська поезія з давніх-давен культивує стислі форми вірша – танка і хоку. Хоку – віршована мініатюра про природу і життя людини в їх єдності й взаємозв’язку. Приводом для написання хоку є якийсь конкретний факт, явище, подія. Це малюнок узагальненого характеру, переданий кількома штрихами. Поет, зважаючи на стислість форми, не розкриває повністю образу, а швидше натякає про нього, цим самим примушує читача домальовувати картину, штовхає до роздумів, активізує уяву. Без домислювання неможливе сприйняття віршів цього жанру. Нелегко одразу вловити підтекст цих лаконічних перлин.

Великого значення для розвитку цього жанру мав Басьо; який підняв хоку на небувалу висоту. В основу своїх творів автор вклав глибину почуттів, філософську думку і витонченість слова. Незабаром навколо нього зібралося чимало талановитих поетів-послідовників. 

Література з фондів Наукової бібліотеки

Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии / пер. с японского [Коллектив авторов]. - М.:Художественная литература, 1977. - 926c. - (Библиотека всемирной литературы. Серия первая ; т. 16)

 
 

Місяць над Фудзі : 100 японських хокку / пер. з японської, вступне слово та примітки О.Масикевича. - К. : Дніпро, 1971. - 114c.

Одинокий сверчок : классические японские трехстишия хайку / вступ. ст. и пер. с японского А. А. Долина; оформл. Г. Ордынского. - М. : Детская литература, 1987. - 63c.

 
 

Японська класична поезія / передмова та переклад з японської І. П. Бондаренка; худ. Б. П. Бублик. – Харків : Фоліо, 2008. - 415c.

Статті у періодичних виданнях і з відкритих джерел

  1. Мартін Гал Великі японці: Мацуо Басьо — неперевершений майстер хайку. - URL : https://huxley.media/uk/veliki-japonci-macuo-baso-neperevershenij-majster-hajku/
  2. Тарасова Н. Художні особливості Хоку Мацуо Басьо як поезія пізнання,духовного перевтілення [Електронний ресурс] / Н. Тарасова, Т. Конєва // Філологічні науки. - 2009. - Вип. 3. - С. 44-51. - URL : http://nbuv.gov.ua/UJRN/Fil_Nauk_2009_3_9
  3. Фока М. В. Йодзьо в хайку (на основі аналізу поетичних творів Мацуо Басьо) [Електронний ресурс] / М. В. Фока // Вісник Дніпропетровського університету імені Альфреда Нобеля. Серія : Філологічні науки. - 2017. - № 1. - С. 110–117. - URL : http://nbuv.gov.ua/UJRN/vduepf_2017_1_14
  4. Білецька, Неля Культура, яка вчить жити вічністю  : своєрідність розвитку японської культури та літератури : [урок літератури] / Неля Білецька // Зарубіжна література. Шкільний світ. – 2012. – № 4. – С. 20-21.
  5. Вознічук, С. А. Мацуо Басьо - мандрівний посол поезії  / С. А. Вознічук // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. – 2008. – № 9. – С. 35-37.
  6. Гавриш, С. І. Чарівний сад японської поезії  : [урок літератури за творчістю Мацуо Басьо] / С. І. Гавриш // Все для вчителя. – 2011. – № 13/14. – С. 9-11.
  7. Гуцол, В. Японія – Країна Вранішнього Сонця. Таємниці поезії Мацуо Басьо  / В. Гуцол // Зарубіжна література в школах України. – 2018. – № 7/8. – С. 88–91
  8. Кочетов, А. Японська література XYIIст.Творчість М.Басьо  / А. Кочетов // Зарубіжна література. – 2004. – №11. – С.41-45.
  9. Рогозинський, В. В. "П"ятнадцятий камінь" поезії Мацуо Басьо: (матеріали до вивчення спадщини японського класика)  / В. В. Рогозинський // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. – 2004. – №6. – С.13-18.
  10. Туряниця, В. Відображення японських уявлень про красу в хайку Мацуо Басьо  : [урок зарубіжної літератури] / В. Туряниця // Зарубіжна література в школах України. – 2017. – № 12. – С. 44–46.
  11. Шкаруба, Л. М. Хризантема і меч: японська культура і Мацуо Басьо  / Л. М. Шкаруба // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. – 2004. – №6. – С. 2-12.
  12. Фока, М. В. Дзен-буддійські мотиви в хайку Мацуо Басьо. Літератури світу: поетика, ментальність і духовність - 2017- № 9 – С. 167–177. - URL : https://journal.kdpu.edu.ua/world_lit/article/view/1086
  13. Городецька Є. М. Теоретичні проблеми художнього перекладу та порівняльно-зіставний аналіз перекладів хайку Мацуо Басьо : мгістерська робота / Є. М. Городецька ; наук. кер. К. П. Кравець ; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2019. - 75 с. - URL : http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/392
  14. Фукасава Синдзи Мацуо Басё: мастер хайку и его путешествия в поисках красоты. - URL : https://www.nippon.com/ru/japan-topics/b07224/

 

Опублікувати на Twitter Опублікувати на  Facebook Опублікувати на LinkedIn telegram viber

Можливості: Версія для друкуВерсія для друку Відправити другуВідправити другу