Skip Navigation Links

Український Мойсей (з нагоди 165-річчя від дня народження Івана Яковича Франка)

Оновлено: 06.09.2021

«Іван Франко – це розум і серце нашого народу.
Це боротьба, мука і передчуття щастя України.
України і людськості»
Максим Рильський

Іван Якович Франко (1856-1916) – знакова постать вітчизняної та світової історії й культури.

Упродовж своєї більш ніж 40-літньої творчої активності Франко плідно працював як оригінальний письменник і перекладач, літературний критик і публіцист, етнолог і фольклорист. Його творчий доробок, писаний українською, німецькою, польською, російською, болгарською мовами, за приблизними оцінками налічує кілька тисяч творів загальним обсягом понад 100 томів. Усього за життя Франка окремими книгами з'явилося понад 220 видань у т. ч. більш ніж 60 збірок його оригінальних і перекладних творів різних жанрів.

З нагоди 165-річчя від дня народження Івана Яковича Франка Наукова бібліотека презентує віртуальну виставку «Український Мойсей».

Список літератури додається.

1. Франко, І. Мойсей ; Перехресні стежки / І. Франко. – К. : Наук. думка, 2001. – 384 с. 

У книзі вміщено поему «Мойсей»  та повість «Перехресні стежки». Ці твори рекомендовані Програмою середньої ЗОШ з української літератури для текстуального вивчення.

2. Гундорова, Т. Невідомий Іван Франко : Грані Ізмарагду / Т. Гундорова. – К. : Либідь, 2006. – 360 c.

Вперше в українському літературознавстві розглядається цілісність культурного, філософського й художнього мислення Франка та описуються основні поняття етико-естетичного універсуму Франка, його культурні символи, маски та образи. В центрі уваги – символічна автобіографія письменника, гностичні колізії творчості, культурний синтез, натурфілософія і антропологія Франка.

Для студентів, аспірантів, викладачів, науковців та широкого кола читачів.

3. Луцишин, О. Заборонене франкознавство. 1885-1988 : матер. до бібліографії критичної літератури про Івана Франка (публікації, вилучені з наукового обсягу в Радянській Україні 1930-1980-х років) / О. Луцишин, М. О. Мороз. – Львів, 2006. – 216 c.

Основну частину бібліографічного покажчика складає опис критичних праць про Івана Франка, які  за «радянських часів» забороняли використовувати та  вводити до наукового обігу, так як належали авторам, яких вважали «ворогами» радянської держави… Значна кількість статей випадала з наукового вжитку через те, що їх надруковано в газетах, журналах або збірниках, оцінюваних як «буржуазно-націоналістичні».

Бібліографічний покажчик є доповненням подібних франкознавчих довідників виданих раніше.

Призначений для дослідників життя і творчості І. Франка.

4. Мороз, М. О. Літопис життя і творчості Івана Франка : в 3-х т. Т. 1 : 1856-1886 / М. О. Мороз ; Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, Ін-т Івана Франка НАН України, Ін-т франкознавства Дрогоб. держ. пед. уні-ту ім. І. Франка. – Львів : Артос, 2016. – 560 c.

Пропоновану працю Мирослав Мороз (1923-2006) написав іще в минулому столітті, та лише тепер доля дозволила їй вийти «на люди». Це перший хронологічний звід відомостей про життя і діяльність українського генія людства Івана Франка, зі засвідченням кожної дати, кожного факту відповідним документом, дослідницьким чи архівним джерелом. Кожен том супроводжують докладні покажчики, які полегшують користування виданням. «Літопис життя і творчості Івана Франка»  розрахований на фахівців-літературознавців, на викладачів і студентів ВНЗ, на вчителів та учнів-старшокласників.

5. Сербенська, О. Мовний світ Івана Франка : монографія / О. Сербенська. – Львів : Вид. центр ЛНУ, 2006. – 372 c.

У книзі зібрано написані в різний час лекції, статті, есеї про малодосліджені лінгвістичні погляди Івана Франка. Авторка простежує процес становлення Франка як мовознавця, з’ясовує соціолінгвістичні засади науковця, його погляди на суть Слова, зв’язок мови і духовності, розкриває Франкове трактування ролі живого слова в житті індивіда та народу. Розглянуто функція кольороназв у Франкових творах, показано Франка як видатного фразеографа; з’ясовано Франкові засади мовотворчості журналіста.

Зібрано характерні висловлювання Мислителя про Слово і рідну мову. Вперше в Україні перекладено з польської мови на українську і введено в науковий обіг реферат молодого Франка з праці американського природодослідника про значення кольору в живій природі.

Книга буде корисною для всіх, хто прагне більше пізнати Івана Франка.

6. Стежками Франкового тексту.  Комунікативні, стилістичні та лексикографічні виміри роману «Перехресні стежки» : критичний нарис / упоряд. Ф. С. Бацевич ; за ред С. Бацевич. – Львів : Вид. центр ЛНУ ім. І. Франка, 2007. – 376 c.

Об’єктом дослідження у колективній монографії став роман І. Франка «Перехресні стежки». Запропоновано комунікативний, когнітивний, стилістичний і статистичний підходи до Франкового тексту. У кінці монографії подано частотний словник твору.

Для вчителів та викладачів української мови і літератури, школярів. студентів, усіх, кому небайдуже українське слово, творчість І. Франка.

7. Тихолоз Н. Б. Казкотворчість Івана Франка (генологічні аспекти) / Н. Б. Тихолоз. – Львів, 2005. – 316 c.

У книзі здійснено комплексний генологічний аналіз літературних казок І. Франка з погляду естетико-функціональної типології їхніх жанрових модифікацій. У роботі уточнено категорії жанру та жанрової модифікації ; окреслено генологічний статус казки як фольклорного та літературного жанру ; з’ясовано її місце в генологічній свідомості письменника ; систематизовано його погляди на жанрову природу казки. Запропоновано нові, обгрутовані інтерпретації багатьох Франкових творів, позначених рисами казки. Схарактеризовано істотні особливості проблематики і поетики казко-творчості І. Франка, його роль у розвитку української літературної казки.

Монографія стане в нагоді літературознавцям, викладачам і студентам, усім, хто цікавиться творчістю І. Франка.

8. Франко, П. Іван Франко / П. Франко. – Львів : Апріорі, 2013. – 216 c.

У виданні вперше публікується збережена частина тексту повісті Петра Івановича Франка (1890-1994), «Іван Франко». Твір писався в 1940-1941 рр., та, очевидно, не був завершеним і в повному обсязі не зберігся. Повість, в основі якої події дитячих та юнацьких років життя Івана Франка, є однією з перших спроб змалювання образу письменника в художній літературі. Текст подається зі збереження особливостей лексики, синтаксису і правопису оригіналу.

Видання адресується франкознавцям і найширшому колу читачів, якому не байдужа історія української літератури.

9. Швець, А. І. Злочин і катарсис. Кримінальний сюжет і проблеми художнього психологізму в прозі І. Франка / А. І. Швець. – Львів, 2003. – 235 c.

У монографії досліджуються основні художньо-композиційні модифікації кримінального сюжету, способи його розбудови й пов’язані з ним типи конфліктів у прозі І. Франка. Осмислюється світоглядна еволюція письменника, специфіка його уявлень про мотиви злочинів та їх психологію. Здійснено типологія персонажів-злочинців, окреслено різновиди їхніх психологічних портретів. Значну увагу присвячено розглядові Франкових шукань у царині поетики художнього психологізму, основних характеротвірних засобів.

Книжка знадобиться літературознавцям, викладачам і студентам, вчителям, усім, хто цікавиться творчістю І. Франка.

10. Ярема, Я. Франкознавчі студії : монографія / Яким Ярема ; упоряд. С. Яреми ; наук. ред. І. Лучук. – Львів, 2007. – 288 c.

До книги ввійшли  праці відомого етнолога та педагога, дослідника української літератури Якима Яреми. Оригінальні студії, присвячені постаті та творчості Івана Франка, написані й частково опубліковані понад півстоліття тому, витримали випробування часом і зайняли своє гідне місце в українському франкознавстві.

1. Акорди : антологія української лірики від смерті Шевченка / упоряд. І. Франко ; іл. Ю. Панькевича. – К. : Веселка, 2005. – 349 c.

2. Вовк, І. Іван Франко І сходознавчі студії / І. Вовк // Всесвіт. – 2017. – № 3-4. – С. 271-279.

3. Возняк, М. Пам’яті Івана Франка / М. Возняк // Дзвін. – 2016. – № 5. – С. 153-173.

4. Генералова, А. Іван Франко і Французька література : точки дотику / А. Генералова // Дивослово. – 2019. – № 6. – С. 5-9.

5. Голець, І. Літературознавча і публіцистична діяльність Івана Франка / І. Голець // Дивослово. – 2019. – № 6. – С. 10-14.

6. Гольберг, М. Я. Іван Франко і українсько-сербські культурні зв’язки : монографія / М. Я. Гольберг. – Львів : Світ, 1991. – 144 с.

7. Громовенко, Л. Іван Франко / Л. Громовенко // Чумацький шлях. – 2016. –№ 2. – С. 4-7.

8. Дашкевич, Я. Іван Франко та його родина / Я. Дашкевич /Дашкевич Я. Постаті : Нариси про діячів історії, політики, культури / 2-ге вид., виправ. й допов. – Львів : Львівське відділення ІУАД ім. М. С. Грушевського НАНУ, Літературна агенція «Піраміда», 2007. – С. 333-365.

9. Журавська, І. Ю. Іван Франко і зарубіжні літератури : критичний нарис / І. Ю. Журавська. – К. : АН УРСР, 1961. – 383 c.

10. Зорівчак, Р. Іван Франко як перекладач і перекладознавець / Р. Зорівчак // Всесвіт. – 2016. – № 3-4. – С. 178-192.

11. Іван Франко і світова культура : матер. міжнар. симпозіуму ЮНЕСКО (Львів, 11-15верес. 1986 р.) : у 3 кн. – К. : Наукова думка, 1989. – Кн. 1. – 528 с.

12. Корнійчук, В. «Якби ти знав, як много важить слово…». Новаторство лірики Івана Франка / В. Корнійчук // Дивослово. – 2016. – № 7-8. – С. 51-55.

13. Листування Івана Франка та Михайла Драгоманова / ред. І. Вакарчук. – Львів : ЛНУ ім. І. Франка, 2006. – 560 c.

14. Легкий, М. Проза Івана Франка як психобуттєвий та соціокультурний феномен. Загальні зауваги / М. Легкий // Слово і час. – 2019. – № 2. – С. 12-25.

15. Лінійчук, Т. Іван Франко і зарубіжна література / Т. Лінійчук // Всесвітня літ. та культура. – 2017. – № 7-8. – С. 26-29.

16. Микитюк, В. Педагогічний роман про Івана Франка / В. Микитюк // Дивослово. – 2019. – № 2. – С. 60-64.

17. Нестеренко, П. У вінок каменяреві. Іван Франко у книжковій графіці / П. Нестеренко // Слово і час. – 2017. – № 5. – С. 58-64.

18. Овдійчук, Л Іван Франко як особистість (до проблеми вивчення біографії письменника на основі мемуарної та епістолярної спадщини в загальноосвітній школі та ВНЗ / Л. Овдійчук // Українська мова і літ. в шк. – 2017. – № 1 (130). – С. 18-26.

19. Павличко, Д. «Іван Франко – Мойсей українського народу» / Д. Павличко // Літер. Україна. – 2018. – 13 верес. (№ 38). – С. 4.

20. Перебійніс, П. Вулкан українства (До виходу в світ «Літопису життя і творчості Івана Франка») / П. Перебійніс // Літературна Україна. – 2017. – 2 листоп. (№ 47). – С. 12.

21. Semper magister et semper tiro : book to read : Іван Франко та Осип Маковей / упоряд. Н. Тихолоз. – Львів, 2007. – 172 c.

22. Франко, І. Я. Вірші. Оповідання / І. Я. Франко. – Донецьк : БАО, 2007. – 384 c.

23. Франко, І. Я. Зібрання творів : у 50 т. / І. Я. Франко ; ред.кол. : М. Г. Жулинський (голова) та ін. – К. : Наукова думка, 2009. – 336 c.

24. Франко, І. Я. Літературно-критичні статті / І. Я. Франко. – К. : Держлітвидав, 1950. – 448 c.

25. Франко, І. Я. Муляр. Сам собі винен / І. Я. Франко. – К. : Х., 1933. – 26 c.

26. Франко, І. Я. Панські жарти : поема / І. Я. Франко. – К. : Криниця, 1917. – 112 c.

27. Франко, І. Я. Похорон / І. Я. Франко. – Черкаси : Сіяч, 1918. – 49 c.

28. Франко, І. Я. Про російську літературу : статті та висловлювання / І. Я. Франко. – Львів : Вільна Україна, 1947. – 278 c.

29. Франко, І. Я. Свинська конституція / І. Я. Франко. – К. : Держ. вид., 1949. – 30 c.

30. Franko, I. Fox Mykyta / I. Franko ; Translated by E.Kozak =Лис Микита / пер. на англ. мову Б. Мельник. – Toronto : Mc Graw-Hill, 2001. – 238 c.

31. Шах, Т. Внуки Івана Франка : бібрський слід / Т. Шах // Дзвін. – 2017. – № 8. – С. 203-208.